TRADUÇÃO LIVRE DO INGLÊS
Ele [Ayrton Senna] disse nas férias [época de verão no Brasil e inverno na Europa]: "Ela [Adriane Galisteu] carrega a minha felicidade", como ele tomou seu sobrinho Bruno da sua pista privada de Karting em Tatui, e se juntou a suas duas sobrinhas,
Bianca e Paula, na piscina depois.
Adriane, em seguida, se
juntou a eles e todos os cinco tomou dois cães de Senna, Kinda a Schnauzer e a mestiça Samanta, para um passeio à noite.
Quanto às crianças, ele
disse: "Este é meu aprendizado para se tornar um pai." E ele não se
importou se Adriane estivesse perto e ouvisse.
IDIOMA ORIGINAL
He did say that winter: “She carries my happiness,” as he took his
nephew Bruno karting on his private track at Tatui, and joined his two nieces,
Bianca and Paula, in the swimming pool afterwards.
Adriane then joined them and all five took Senna’s two dogs, Kinda the
Schnauzer and mongrel Samanta, for an evening walk.
The two dogs told a story in themselves. They had just turned up on
Senna’s farm one day by fate. As he said: “They just came to me. I didn’t go
and buy them or programme it. It just happened. I love them and everything I
have, everything that is part of my life, I love.”
Nenhum comentário:
Postar um comentário