Um dia, nos primeiros testes
da Williams, em Paul Ricard, uma velhinha paraplégica que o idolatrava pediu
para visitá-lo nos boxes. Ele acedeu. Foi recebê-la no portão, beijou-a, prestou-lhe
todas as homenagens possíveis. Ao sair, ela lhe pediu um autógrafo em seu livro
de cabeceira. Havia uma multidão em torno, ele discretamente escondeu o livro e
fez a dedicatória. Eu estava ao lado e li. Escreveu: "Deus a abençoe. Um
beijo. Ayrton Senna". Fechou o livro rapidamente, voltou-se e o entregou.
Mais tarde, perguntei porque havia agido daquela maneira, e ele, com grande
sinceridade, respondeu que era melhor assim, porque fé é uma questão muito
pessoal.
Jornalista Celso Itiberê
Retirado do livro Ayrton Senna Official Photobook
Jornalista Celso Itiberê
Retirado do livro Ayrton Senna Official Photobook
Pré-temporada 1994 - França Le Castellet
***
Por Celso Itiberê
O Globo, 01 de Março de
1994
***
TRADUÇÃO LIVRE
Fomos a uma aldeia a cerca de
30 milhas
de distância. Um grupo de crianças o viu, embora ele estivesse sob uma lâmpada
de rua mal iluminada. Ele passou cerca de meia hora dando autógrafos, doce como
um mel.
Professor Sid Watkins, médico
F1
IDIOMA ORIGINAL
We went to a village about thirty miles away. A gang of kids spotted him although he was under a
poorly lit street lamp. He spent about half an hour signing autographs, sweet
as anything.
Professor Sid Watkins, F1 doctor
Professor Sid Watkins, F1 doctor
FOTOS SENNA DANDO AUTÓGRAFOS PARA CRIANÇAS
FONTES PESQUISADAS
HILTON, Christopher. Memories of Senna: Anecdotes and insights from those Who knew him. Sparkford: Haynes Publishing, 2011.
STURM, Karim. Ayrton
Senna: sua vitória, seu legado. Tradução Paulo A. Wengorski. Rio de Janeiro:
Record, 1994.
STURM, Karim.
Ayrton Senna: Seine Siege – Sein Vermächtnis.
Berlim: Sport und Gesundheit Verlag, 1994.
KOIKE, Norio. Ayrton Senna Official Photobook. 1º Edição. São Paulo: Editora Globo S. A., 1995.
ITIBERÊ, Celso. A Visita de 'Mademoiselle' Damerot. O Globo, 01 de Março de 1994, Matutina, Esportes, página 32.
Nenhum comentário:
Postar um comentário