TRADUÇÃO LIVRE
Tem sido um longo tempo antes
de eu me dedicar a este trabalho. é uma esperança que viveu apenas por alguns
segundos ... e depois cair no abismo do grande mais desaparecidos. Eu vi coisas
como outros pintores internacionais e eu estava indeciso sobre como realizar um
sonho. E tão lentamente que eles deixaram a partir da realidade do único
veículo destruído coisa testemunha real e por causa da tragédia ..para depois
passar para ... ayrton ao lado deles com uma expressão única em alguns aspectos
desse direito de as sensações que se tornam verdadeira fatalidade. Nesse cera
do carro uma bandeira austríaca porque o ayrton a vitória certeza da imola
dedicou ao jovem razembergher .... E um trabalho que diz tudo em sua
simplicidade, onde uma alma de cor spot que permanecerá para sempre.
Compartilhe-o porque, mesmo com o amor de memória sempre bate.
Mídia mista. Por Alessandro
Rasponi
IDIOMA ORIGINAL
E passato tanto tempo prima
che mi dedicassi a quest opera. rappresenta una speranza che visse solo per
alcuni secondi...per poi cadere nel baratro della scomparsa del piu grande.
Vedevo cose simile di altri pittori internazionali ed ero indeciso sul come realizzare
un sogno. E cosi piano piano son partito dalla realtà della vettura distrutta
unica cosa reale testimone e causa della tragedia ..per poi passare ad
ayrton... li accanto con un espressione unica per certi versi che da ragione
alle sensazioni che poi per fatalita diventano reali. In quella vettura cera
una bandiera austriaca il perche ayrton quella vittoria sicura di imola l
avrebbe dedicata al giovane razembergher... . E un opera che dice tutto nella
sua semplicita dove una macchia di colore anima cio che rimarra eterno.
Condividetela perche anche con il ricordo l amore batte sempre.
Tecnica mista. By Alessandro Rasponi
Tecnica mista. By Alessandro Rasponi
FONTE PESQUISADA
FACEBOOK - It has been a long time before I
took the time to work. Is a hope that he lived only for a few seconds.... Disponível
em: <https://www.facebook.com/alessandro.rasponi/posts/10211074300567789>.
Acesso em: 27 de março 2017.
Nenhum comentário:
Postar um comentário