César, foi um surfista que Adriane namorou por um ano antes de Senna e com quem ela teve um relacionamento
íntimo. Ela o deixou por Senna, mas foi uma partida muito difícil. O
ex-namorado ficou devastado com o rompimento.
Mesmo antes de Senna, Adriane já planejava deixar César, por não estar sendo valorizada por ele. Sem ele saber, Adriane estava se organizando para fazer uma viagem a Hong Kong onde trabalharia como modelo.
Trecho do livro Caminho das Borboletas: Angra, lá vou eu. Pela
primeira vez, eu saía de casa a passeio, não a trabalho. Na minha confusão
momentânea, embaralhava-se a crise conjugal com delírios profissionais -
ir para Hong Kong, por exemplo, de onde um amigo meu, também modelo, Sérgio
Finetto, me acenava com perspectivas de um mercado em expansão. Dei até um
passo concreto: indicada pela Elite, posei para a Playboy. No Guarujá - uma
marina e um barco maravilhosos. O cachê pagaria a passagem e os primeiros
tempos de adaptação no Oriente. Cheguei a comentar com o Ayrton, a caminho
do heliporto. A reviravolta que aquela viagem (a Angra dos Reis) nem bem iniciada produziria na
minha vida impediu que as fotos de Playboy fossem publicadas.
*Fontes: livro Caminho das Borboletas e trecho traduzido do livro Fatal Weekend*
*Fontes: livro Caminho das Borboletas e trecho traduzido do livro Fatal Weekend*
Assim que o Grande Prêmio
Europeu de 1993 foi concluído, Ayrton Senna voltou a São Paulo por uma semana
antes de retornar para a Europa para mais testes antes do Grande Prêmio de San
Marino. Durante uma semana, ele e Adriane eram inseparáveis, passando alguns
dias em seu apartamento em
São Paulo e o resto do tempo em Angra.
No domingo 18 de abril, era o
20º aniversário de Adriane e ele perguntou se ela iria para a Europa em maio
para o Grande Prêmio de Mônaco.
Quando ele retornou para a
Europa, Adriane estava certa de que seu futuro estava com Senna, e ela sabia
que era hora de dizer a seu namorado, Cesar, que definitivamente estava
completamente acabado. Ela continuou a ver Cesar de forma casual. César tinha sido seu terceiro namorado e o mais sério. Quando ela o conheceu pela primeira vez, 18 meses
antes, ela havia se apaixonado por ele de uma maneira grande, fazendo com que
ele quase imediatamente a tomasse por certo (take something for granted - "tomar
como certo" ou "não dar valor a algo" - Adriane não era
valorizada por ele). Ele controlava o relacionamento e havia longos períodos em
que ela ficava sozinha e não o via por dias. Ela suspeitava que havia outras
mulheres, mas não o pressionava. Ela disse: "Beleza e glamour podem
esconder uma terrível solidão. Quando conheci Ayrton, estava passando pelo fim
de uma relação em crise.
Você nunca pode escolher quando a paixão deve desaparecer -
simplesmente acontece. Com Cesar, compartilhei um ano de experiências do dia-a-dia.
Foi bom enquanto durou."
César era próximo de muitas
das outras garotas da Elite, e ele começou a receber rumores sobre Adriane e
Senna. De repente, tornou-se mais atento e percebeu o quanto Adriane
significava para ele. Ele abandonou todos seus outros contatos e se concentrou
nela, tornando-se carente e incômodo para Adriane. Quando ela finalmente lhe
disse que acabou, ela percebeu que ela ainda cuidava dele, mas não da mesma
maneira, e foi se afastando tão gentilmente quanto podia. Ele ficou com o
coração partido quando ela lhe disse, e, gradualmente, depois de horas de
telefonemas apaziguadores, ele começou a receber a mensagem.
Adriane não poderia ter
ficado mais entusiasmada por ir a Monte Carlo. O Grande Prêmio de Mônaco era
muito social, e Senna gostava de ter uma namorada com ele na corrida. Ele
estava certo de que ele venceria novamente pela sexta vez. Havia algo em Mônaco
que era apropriado para sua condução. Ele ganhou as últimas quatro corridas no
principado desde 1989 e ganharia em 1988, mas não venceu por um erro bobo
quando dominava a corrida.
Assim que o Grande Prêmio de
Espanha acabou, ele voltou para São Paulo para passar mais alguns dias com
Adriane. Desta vez, eles estavam completamente sozinhos, e passaram o tempo se
conhecendo melhor. Ambos estavam ansiosos para Monte Carlo para sua primeira
corrida como sua namorada. Antes que eles fossem, ela de repente disse a Senna
que ele tinha que pedir permissão à mãe para levá-la para fora do país. Uma vez
que ele superou o choque disso, ele viu sua mãe ajudá-la na sua bagagem e eles
deixaram São Paulo juntos na segunda-feira, 17 de maio, em um vôo de Varig para
Paris.
...
Em abril de 1994, César descobriu (provavelmente através do irmão de Ayrton Senna, Leonardo) que Adriane iria embora com Ayrton Senna para Portugal e que os dois estavam prestes a se casar. Após mais de 1 ano do rompimento, o surfista ainda estava muito apaixonado pela modelo. César queria Adriane de volta a todo custo. Ele conseguiu o telefone do apartamento de Ayrton, ligou para a modelo prometendo "mundos e fundos", que faria qualquer coisa para tê-la de volta e teria até diminuído Ayrton como homem. Disse também que Senna não a amava como ele. A família do Ayrton, como sabemos, interceptou a ligação e mostrou as gravações para Ayrton. Após ouvir, em uma de suas últimas ligações para Adriane, o piloto se declarou a modelo:
...
Em abril de 1994, César descobriu (provavelmente através do irmão de Ayrton Senna, Leonardo) que Adriane iria embora com Ayrton Senna para Portugal e que os dois estavam prestes a se casar. Após mais de 1 ano do rompimento, o surfista ainda estava muito apaixonado pela modelo. César queria Adriane de volta a todo custo. Ele conseguiu o telefone do apartamento de Ayrton, ligou para a modelo prometendo "mundos e fundos", que faria qualquer coisa para tê-la de volta e teria até diminuído Ayrton como homem. Disse também que Senna não a amava como ele. A família do Ayrton, como sabemos, interceptou a ligação e mostrou as gravações para Ayrton. Após ouvir, em uma de suas últimas ligações para Adriane, o piloto se declarou a modelo:
"Tenho muito a lhe
dizer. A lhe propor. A lhe oferecer - prosseguiu. - Devo estar aí às 20h30, por
aí. Quero passar a noite em claro. Vamos conversar até o
amanhecer. Quero convencê-la de que sou, disparado, o melhor homem de sua vida" - Ayrton Senna.
*********************
O que significa TAKE FOR
GRANTED?
Denilso de Lima
Inglês na Ponta da Língua - inglesnapontadalingua.com.br
Na dica Como dizer não dar
valor em inglês? eu falei sobre a expressão take for granted. Mas, também falei
que essa expressão pode ser traduzida de outras maneiras. Portanto, continue
lendo para saber mais sobre os significados e usos de TAKE FOR GRANTED.
Podemos usar TAKE FOR GRANTED
para se referir a alguém (someone) ou a algo (something).
take someone for granted »
não se lembrar (ou valorizar) o quanto alguém faz/fez por você ou não dizer que
você é grato e as considera;
take something for granted »
não se lembrar (ou valorizar) achando que se trata de algo que sempre estará
disponível, nunca faltará ou que sempre acontecerá.
Falando assim, entender a
expressão TAKE FOR GRANTED fica meio um tanto quanto estranho. Afinal, o melhor
é encontrarmos algo em português que transmita essas ideias.
Infelizmente, e aí que a
coisa se complica! Afinal, podemos dizer que TAKE FOR GRANTED significa:
pressupor, supor, contar com, dar como certo, achar normal, aceitar sem
discutir, não dar valor, não dar o devido valor. Há ainda outras maneiras de
traduzir essa expressão. Portanto, anote aí que a melhor interpretação se dará
de acordo com o contexto.
O que significa take for
granted?Veja alguns exemplos e note como temos de encontrar expressões ou
palavras em português para passarmos a idea de TAKE FOR GRANTED.
*My boss tends to take me for
granted. (Meu chefe não me valoriza.)
*I guess that I take a lot of
things for granted. (Eu acho que eu não dou o devido valor a muitas coisas.)
*We take so many things for
granted in this country: like having hot water whenever we need it. (Nós damos
como certo tantas coisas nesse país: tipo ter água quente quando a gente
precisa.)
Losing my job taught me never
to take anything for granted. (Perder o meu emprego me ensinou a nunca dar
algumas coisas como certas.)
You take for granted all the
love I give you. (Você não valoriza todo o amor que te dou.)
One of the problems with
relationships is that after a while you begin to take each other for granted. (Um
dos problemas nos relacionamentos é que depois de certo tempo as pessoas
começam a não dar importância ao outro.)
The authors felt that the
publisher was taking them for granted. (Os autores perceberam que a editora não
estava dando a devida importância a eles.)
In Brazil, politicians take
voters’ opinion for granted. (No Brasil, os políticos não tem apreço pela
opinião dos eleitores.)
I shouted at my boss because
I’m sick of being taken for granted. (Gritei com meu chefe pois estou cansado
de não ser dado o devido valor/não ser valorizado.)
A marriage can be headed for
trouble if either spouse begins to take the other for granted. (Um casamento
pode rumar ao fracasso se cada um dos cônjuges não reconhecer o valor do
outro.)
I took it for granted you’d
be coming to the wedding sorry. (Eu simplesmente supus que você viria ao
casamento. Sinto muito!)
She simply takes it for
granted that her meals will be cooked for her. (Ela simplesmente conta com o
fato de que as refeições serão preparadas para ela.)
Como você pode ver TAKE FOR
GRANTED é uma expressão bem chatinha. Mas, não se enquete a cabeça! O
importante é entender a ideia que ela transmite. Assim, o melhor a fazer é ler
mais exemplos e traduzi-los para o português. As sugestões acima poderão ajudar
você a encontrar algo que se encaixe bem.
That’s it! Espero que você
tenha entendido o que significa TAKE FOR GRANTED. Caso contrário, deixe um
comentário aqui no site e eu vou esclarecendo mais. Enquanto isso, se quiser,
leia também a dica 10 Expressões Idiomáticas com Take. Assim você ficará ainda
mais com seu Inglês na Ponta da Língua.
*********************
FONTES PESQUISADAS
RUBYTHON, Tom. The Life of Senna. 1º Edição Sofback. London :
BusinessF1 Books, 2006.
GALISTEU, Adriane. Caminho das Borboletas. Edição 1. São Paulo: Editora Caras S.A.,
novembro de 1994.
LIMA, Denislon de. O que significa TAKE FOR
GRANTED?. Disponível em: < https://www.inglesnapontadalingua.com.br/2015/02/o-que-significa-take-granted.html>.
Acesso em: 19 de outubro 2017.
Nenhum comentário:
Postar um comentário